(My Contract Stipulates Vacation Days)

by Sandra Nakamura

Thinking about the significance commuting has in our daily lives, I calculated that if a given person in a city like Jena spends an hour per day on public transportation, after the course of one year, this would amount to 15 days of travel time.

by Sandra Nakamura  

During 15 days, the lights on the inside of a streetcar on Line 1 (Zwäten Winzerla) were made pink. This route was selected for this intervention because it best illustrated the relationship between commute and work, traveling from a residential neighborhood and through the city center, to the industrial area of Jena. On the other hand, pink lighting offered stark contrast to the bland, office-like atmosphere of white fluorescent lights, brown seat covers, and tan fixtures on standard streetcars in hope that the experience of commuters would be transformed.I had never before thought that a color alone could embody the feeling of vacation until I stood on Jena’s Paradise Bridge. Although I have never been to Miami, the bridge made me think of pink flamingos and an extravagant weekend in Miami. And it was just because the bridge was pink, all of it.

by Sandra Nakamura by Sandra Nakamura

click the image to see larger format:

Jesse Hemminger wrote:

Here is an interview with Harrell Fletcher that I really liked.
http://www.inmotionmagazine.com/hf1.html

Jesse

On Jan 16, 2007, at 12:55 PM, axel lieber wrote:

hello everybody,
just want to give you the homepages of the people we were discussing  yesterday and of astrid, who gave the monday lecture:

 http://www.astridgoransson.se http://www.complaintschoir.org

http://www.harrellfletcher.com

http://www.learningtoloveyoumore.com

best,
axel

i set up a personal blog were i will also post my process and research on my project (un)documented disappearance (Jena Project).

http://ronen.dvarim.com/ 

comments are welcome

nice exhibit:

http://www.smith.edu/artmuseum/exhibitions/godlesscommunists/overview.htm

Dmitri Moor, The Oldest of Gods. c. 1920s

There will be a series of lectures and events about the Israeli Palestinian Wall next week at the ACC Gallery. It is in conjunction with the Culture of Fear exhibition and it sounds really interesting.

Pinnwände posting
Pinnwände (translated to english by google)
ACC’s webpage

Google’s automatic english translation (Original german bellow)

ACC: RADICAL DIALOGUE – Workshop: Preparation and organization of a new wall

Tuesday, 19.12.2006, 14 o’clock, ACC gallery Weimar
RADICALLY DIALOGUE: The preparation and organization of a new wall of discrimination between Israelis and Palestinians – Mach also!
Internet-based Workshop in English language

Tuesday, 19.12.2006, 16 o’clock, ACC gallery Weimar
RADICALLY DIALOGUE: Noboru Tsubaki – radical and active dreamer
Lecture and discussion in English language

Tuesday, 19.12.2006, 17 o’clock, ACC gallery Weimar
The restoration of the asymmetrical world: New tendencies in of Japan contemporary culture
Lecture and discussion in Japanese language with German translation

Wednesday, 20.12.2006, starting from 21 o’clock, ACC gallery Weimar
The Japanese artist Noboru Tsubaki, Kyoto, shows Japanese Zeichentrickfilme (Anime)

Noboru Tsubaki, an internationally acting and considered Japanese artist and social entrepreneur, is guest of the ACC gallery Weimar.

The Japanese artist, with a work within the current, still to 31,12. 2006 opened ACC Austellung “the culture of the fear” represented, uses his stay in Weimar and loads to the view of new tendencies from of Japan contemporary culture and to goes through in its Internet-based international Workshop, in which the participants arrange their own section in the new wall between Israelis and Palestinians, to make and again into the net place can.

To the conclusion Noboru Tsubaki points bring along Anime films on Monday and on Wednesday particularly from Japan!
(Anime: jap. Zeichentrickfilme with a broadly varied topic spectrum for all age groups)

Monday, 18.12.2006, 22 o’clock, ACC gallery Weimar
Noboru Tsubaki, Kyoto: “The restoration of the asymmetrical world: New tendencies in of Japan contemporary culture.”
Lecture and discussion in Japanese language with German translation
In the connection Japanese indication trick film night (Anime)

Original German

ACC: RADIKAL DIALOGUE – Workshop: Anfertigung und Gestaltung einer neuen Mauer

Dienstag, 19.12.2006, 14 Uhr, ACC Galerie Weimar
RADIKAL DIALOGUE: Die Anfertigung und Gestaltung einer neuen Mauer der Diskriminierung zwischen Israelis und Palästinensern – mach mit!
Internetbasierter Workshop in englischer Sprache

Dienstag, 19.12.2006, 16 Uhr, ACC Galerie Weimar
RADIKAL DIALOGUE: Noboru Tsubaki – radikaler und aktiver Träumer
Vortrag und Gespräch in englischer Sprache

Dienstag, 19.12.2006, 17 Uhr, ACC Galerie Weimar
Die Restauration der asymmetrischen Welt: Neue Tendenzen in Japans zeitgenössischer Kultur
Vortrag und Gespräch in japanischer Sprache mit deutscher Übersetzung

Mittwoch, 20.12.2006, ab 21 Uhr, ACC Galerie Weimar
Der japanische Künstler Noboru Tsubaki, Kyoto, zeigt japanische Zeichentrickfilme (Anime)

Noboru Tsubaki, ein international agierender und beachteter japanischer Künstler und Sozialunternehmer, ist Gast der ACC Galerie Weimar.

Der japanische Künstler, mit einer Arbeit innerhalb der aktuellen, noch bis 31.12. 2006 geöffneten ACC-Austellung “Die Kultur der Angst” vertreten, nutzt seinen Aufenthalt in Weimar und lädt zum Einblick in neue Tendenzen von Japans zeitgenössischer Kultur und zum mitmachen in seinem internetbasierten internationalen Workshop ein, in dem die Teilnehmer ein eigenes Teilstück in der neuen Mauer zwischen Israelis und Palästinensern gestalten, anfertigen und wieder ins Netz stellen können.

Zum Abschluss zeigt Noboru Tsubaki am Montag und am Mittwoch eigens aus Japan mitgebrachte Anime-Filme!
(Anime: jap. Zeichentrickfilme mit einem breit gefächerten Themenspektrum für alle Altersstufen)

Montag, 18.12.2006, 22 Uhr, ACC Galerie Weimar
Noboru Tsubaki, Kyoto: “Die Restauration der asymmetrischen Welt: Neue Tendenzen in Japans zeitgenössischer Kultur.”
Vortrag und Gespräch in japanischer Sprache mit deutscher Übersetzung
Im Anschluss japanische Zeichentrickfilm-Nacht (Anime)

http://www.eyesteelfilm.com/people.html

Here are the titles of the presented books on Mondaymorning Review, December 4th, 2006 (to be continued)

PUBLIC ART
Florian Matzner (ed.)
Texts by artists, curator, theoreticians
720 pages
b/w
2001
english/german version is sold out
Hatje Cantz Ed.
www.hatjecantz.de
377579073X (english Version)
2 english books are actually available at Amazon: 40,00 €
German version: 19,90 €

Publications from:
GAK (Gesellschaft für Aktuelle Kunst, Bremen)
In english/german

A Lucky Strike
Art takes place
Curator: Gabriele Mackert
2005
student price: 7,00 €

Changing habitats
Art experience and urban development
Curator: Gabriele Mackert
2005
student price: 12,00 €

Do all Oceans have walls?
21 projects in public space, Bremen 1998
student price: 7,00 €

website: www.gak-bremen.de

DO IT! (extended edition)
Ed: Hans Ulrich Obrist
2005
e-flux and revolver
ISBN 3-86588-130-0
29,00 €
www.revolver-books.de (look at this site: very interesting publishers!!!)

ART WORKS: PLACE
Ed: Tacita Dean/Jeremy Millar
2005
english version: Thames & Hudson, London (used at Amazon: 13,50 €)
german version: Gerstenberg, 25,00 €
This is part of a new series of books of artists choices.
Other issues about: MONEY; AUTOBIOGRAPHY; ACTION

Sandra dsc01239.jpg Corilina dsc01238.jpg oguz dsc01233.jpg

Kei dsc01252.jpg Irene dsc01247.jpg Steven dsc01255.jpg

Mark dsc01261.jpg Fani dsc01265.jpg Tânia dsc01270.jpg

Andrea dsc01267.jpg Ronen dsc01271.jpg

Jesse dsc01245.jpg Nayari dsc01276.jpg Thea dsc01272.jpg

katharina, Axel & Jirka Presentation of Projects at Jenoptik

An excellent way of explaining Marx. Enjoy!